Anmelden

Benutzername:


Passwort:


Mich bei jedem Besuch automatisch anmelden



Einige Ideen.

Einige Ideen.

Beitragvon Tsong » Fr 27. M├Ąr 2009, 11:24

Wir m├╝ssen aufpassen, da├č wir keine doppelte Arbeit machen.
Das richtet sich vor allem an Andrej.
Ich habe gerade entdeckt, da├č der gesamte Brief vom 27.01.1933 einschlie├člich der Passage ├╝ber die Teilbarkeit des Geistes bereits ins Deutsche ├╝bersetzt ist in HR Briefe I/2, 43.
Wir m├╝ssen unbedingt vorher abgleichen, was es schon auf Deutsch gibt und was nicht!
Zuletzt ge├Ąndert von Tsong am Mo 30. M├Ąr 2009, 13:34, insgesamt 1-mal ge├Ąndert.
Tsong
 
Beitr├Ąge: 866
Registriert: Mo 2. M├Ąr 2009, 14:24
Wohnort: Hamburg

Re: Psychische Energie

Beitragvon Andrej » Sa 28. M├Ąr 2009, 22:08

Tsong hat geschrieben:Wir m├╝ssen aufpassen, da├č wir keine doppelte Arbeit machen.
Das richtet sich vor allem an Andrej.


Mein Schuld. Ich habe es ganz vergessen, werde in Zukunf jeden Abschnitt abgleichen.
Andrej
 
Beitr├Ąge: 244
Registriert: Sa 28. Feb 2009, 01:57
Wohnort: Bad Sachsa, Niedersachen

Re: Psychische Energie

Beitragvon Andrej » Sa 28. M├Ąr 2009, 23:19

Statt eines Abschnitts werde auf ein Mal 10 St├╝ck geben, um mehrere Leute an Redigieren/Verfeinerung teilnehmen zu k├Ânnen.
Andrej
 
Beitr├Ąge: 244
Registriert: Sa 28. Feb 2009, 01:57
Wohnort: Bad Sachsa, Niedersachen

Re: Psychische Energie

Beitragvon megran » So 29. M├Ąr 2009, 12:56

@Andrej:
Wenn du mehre Briefe auf einmal reinstellen m├Âchtest, m├╝ssen wir f├╝r jeden Brief ein neues Thema aufmachen. Sonst wird es zu un├╝bersichtlich. Ich hab f├╝r die n├Ąchsten 7 Briefe jeweils ein neues Thema aufgemacht.

@Alle:
Ich schlage vor, dass wir bereits ├╝bersetzte Briefe mit in die Sammlung aufnehmen. Das Ziel ist ja nicht nur HIR - Briefe zu ├╝bersetzen, sondern auch eine sch├Âne Sammlung thematischer Zitate zu erstellen.

EDIT:
Damit meine ich auch Briefe die fr├╝her schon ├╝bersetzt worden sind.
megran
Administrator
 
Beitr├Ąge: 325
Registriert: Fr 27. Feb 2009, 13:53
Wohnort: Jena

Re: Einige Ideen.

Beitragvon Andrej » Mi 1. Apr 2009, 00:20

megran hat geschrieben: Wenn du mehre Briefe auf einmal reinstellen m├Âchtest, m├╝ssen wir f├╝r jeden Brief ein neues Thema aufmachen. Sonst wird es zu un├╝bersichtlich. Ich hab f├╝r die n├Ąchsten 7 Briefe jeweils ein neues Thema aufgemacht.


OK. Ich werde so tun.

megran hat geschrieben:@Alle:
Ich schlage vor, dass wir bereits ├╝bersetzte Briefe mit in die Sammlung aufnehmen. Das Ziel ist ja nicht nur HIR - Briefe zu ├╝bersetzen, sondern auch eine sch├Âne Sammlung thematischer Zitate zu erstellen.

EDIT:
Damit meine ich auch Briefe die fr├╝her schon ├╝bersetzt worden sind.


Die Briefe, die schon fr├╝he ├╝bersetzt worden, sind schon drin. Es gibt keine andere Zitaten aus der Briefen von HIR.

Oder verstehe ich etwas falsch?
Andrej
 
Beitr├Ąge: 244
Registriert: Sa 28. Feb 2009, 01:57
Wohnort: Bad Sachsa, Niedersachen

Re: Einige Ideen.

Beitragvon megran » Mi 1. Apr 2009, 11:38

Anderj hat geschrieben:Die Briefe, die schon fr├╝he ├╝bersetzt worden, sind schon drin.


Wo drin?

Anderj hat geschrieben:Oder verstehe ich etwas falsch?


Ich meine, dass wir die fr├╝hren deutschen ├ťbersetzungen mit in die Sammlung aufnehmen sollten, wenn sie thematisch passen.
Das hei├čt, dass wir den Brief 2 den du f├Ąlschlicherweise reingestellt hast, trotzdem in aufschreiben. Nat├╝rlich m├╝ssen wir ihn dazu nicht nochmal ├╝bersetzen.
megran
Administrator
 
Beitr├Ąge: 325
Registriert: Fr 27. Feb 2009, 13:53
Wohnort: Jena

Re: Einige Ideen.

Beitragvon Andrej » Do 2. Apr 2009, 23:33

megran hat geschrieben: Wo drin?


z.B. hier viewtopic.php?f=42&t=39

megran hat geschrieben: Ich meine, dass wir die fr├╝hren deutschen ├ťbersetzungen mit in die Sammlung aufnehmen sollten, wenn sie thematisch passen.


Die russische Thematische Sammlung wurde von mir aus den vollen Briefen von HIR gemacht, d.h. die Texte, die fr├╝hre in Deutsch ├╝bersetzen wurden, habe ich gelesen und ber├╝cksichtigt. Verstehst Du es?

megran hat geschrieben: Das hei├čt, dass wir den Brief 2 den du f├Ąlschlicherweise reingestellt hast, trotzdem in aufschreiben. Nat├╝rlich m├╝ssen wir ihn dazu nicht nochmal ├╝bersetzen.


Ich werde so tun, wie schon gesagt.
Andrej
 
Beitr├Ąge: 244
Registriert: Sa 28. Feb 2009, 01:57
Wohnort: Bad Sachsa, Niedersachen

Re: Einige Ideen.

Beitragvon megran » Fr 3. Apr 2009, 08:52

Andrej hat geschrieben:
megran hat geschrieben: Wo drin?


z.B. hier http://agni-yoga-forum.de/viewtopic.php?f=42&t=39



Ok perfekt! Genau das meinte ich.
Was ist mit dem zweiten Brief? Kannst du ihn vielleicht auch auf Deutsch reinstellen?

Anderj hat geschrieben:Die russische Thematische Sammlung wurde von mir aus den vollen Briefen von HIR gemacht, d.h. die Texte, die fr├╝hre in Deutsch ├╝bersetzen wurden, habe ich gelesen und ber├╝cksichtigt. Verstehst Du es?


Das ist mir klar. Mein Vorschlag war eben, dass die deutsche thematische Sammlung auch aus allen HIR Briefen sein sollte, d.h. auch den Texten die fr├╝her ins Deutsche ├╝bersetzt worden sind.
megran
Administrator
 
Beitr├Ąge: 325
Registriert: Fr 27. Feb 2009, 13:53
Wohnort: Jena


Zur├╝ck zu Allgemeine Disskusion zu den ├ťbersetzungen

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 G├Ąste